viernes, 21 de agosto de 2009

edición bilingüe doble: My babe just cares for me y papa was a rollin' stone

El día 17 se acabaron las vacaciones laborales, y hoy, oficialmente, se han acabado las vacaciones del mundo frito con esta entrada, en la mejor tradición rollera de esta casa.

Dos por uno, oferta del día, señora, que me lo quitan de las manos... Hoy dos canciones por el precio de una. Intímamente relacionadas por varias razones .

La primera es porque son algo así como el ying y el yang, las letras de ambas canciones describen estereotipos contrapuestos entre sí, de esos que la literatura o el cine están llenos. En este caso,... los dos retratos-robot de personajes serían, por un lado el compañero sentimental-marido ideal cariñoso y entregado a la tarea de amar a su pareja, y por otro lado, el padre-marido golfante y bala perdida que arruina la vida de los que están a su alrededor.

Otra razón es porque ambas están interpretados por interpretes afro-americanos. No es casualidad que los haya escogido. El que os escribe tiene una opinión personalísima (,y, como tal, muy discutible) consistente en que lo mejor de las aportaciones culturales en materia musical de los USA en el pasado siglo son obra de algunos de sus habitantes negros. Eso incluiría el jazz, el blues, el gospel, el soul, el funk , y podríamos seguir con una etcetera más amplio que abarcaría estilos más híbridos. Y aún a riesgo de generar un amplio debate, cosa que tampoco estaría de más, en la genésis (ojo) del rock n’roll también estaría la música negra norteamericana.

En fin, que me voy del tema...las dos canciones de hoy , como todas las que aparecen aquí, me gustan muchísimo. Quizás no entrarían en la categoría de canciones emocionantes y desde luego no son canciones protesta ni de contenido social...pero la letra de ambas no tiene desperdicio...


La primera en ser analizada es my babe just cares for me, compuesta en 1928 por Gus Kahn (letra)Y Walter Donaldson música y popularizada por la incomparable voz de Doña Eunice Kathleen Waymon que pasaría a la historia con el nombre artístico de Nina Simone . El nombre artístico de Nina Simone lo adoptó en 1954 ; Nina (procedente en español de la palabra niña) era el alias que le había dado un novio y Simone lo tomó de la actriz francesa Simone Signoret a la que había visto en la película Casque d'or

Como ya he expuesto, a pesar de tener unas letras más que interesantes, ninguna de las canciones son lo que consideraríamos canción-protesta o de letra comprometida, aunque Nina Simone si fuese, a nivel personal, una artista muy comprometida políticamente con los derechos de la gente de su raza.

Durante los 60, Simone estuvo involucrada en el Movimiento por los Derechos Civiles y grabó algunas canciones políticas, incluyendo To Be Young, Gifted and Black (interpretada después por Aretha Franklin y Donny Hathaway), Blacklash Blues, Mississippi Goddam (en respuesta al asesinato de Medgar Evers y al ataque terrorista a la iglesia de Birmingham, Alabama, en 1963, por parte de supremacistas blancos y que se saldó con la muerte de cuatro niñas negras), I Wish I Knew How it Would Feel to be Free y Pirate Jenny, de Kurt Weill, situada en un hotel del sur. En 1970 abandonó Estados Unidos . Oficialmente el motivo era el disgusto y el desengaño sufridos tras el asesinato de Martin Luther King en 1969,aunque también influyeron los desacuerdos con la compañía discográfica ,con sus agentes artísticos y problemas con la Administración de Hacienda norteamericana.


La segunda canción, papa was a rollin’ Stone ( Que sería algo así como papá fue un bala perdida) fue escrita en 1971 por los compositores Norman Whitfield y Barrett Strong, ambos en nómina de la histórica compañía MOTOWN, la canción fue reescrita en 1972, por el propio Whitfield para ser cantada por la banda The Temptations, que la convertíria en número uno de las listas de éxitos americanas en 1973

La canción está envuelta por la anecdota desagradable de la discordia entre el compositor y los interpretes. En los versos iniciales de la canción, (como podeis ver si leeis las letras y traducciones que siempre adjunto junto a los vídeos) se oye "It was the third of september/That day I'll always remember/'cause that was the day/that my daddy died". Fue el tres de septiembre//El día que siempre recordaré, si lo haré//Porque fue el día en que mi padre murió” . El padre de Edward Kendriks, cantante de los Temptations , falleció en esa fecha, y aunque la canción no estaba originariamente escrita para los Temptations, Edward estaba convencido de que Whitfield, el compositor, lo hizo de forma intencionada. Aunque Whitfield negó la acusación, esta fué una de las razones que impulsaron a que fuera despedido como productor del grupo.

En fin, que como siempre , os adjunto las letras originales, los vídeos, y las letras traducidas de ambas canciones, pidiendo, que si tenéis un ratito, las leáis, ni que sea por encima, porque tienen su gracia…y bueno, a mis lectores masculinos, que alguno hay, si quieren retratarse pueden hacerlo, comentando si se identifican más con el calzonazos novio de Nina Simone o con el golfante papá de los Temptations. Como suele decirse, la verdad se encuentra siempre en un punto medio…y estoy seguro de que tanto el que suscribe como los parroquianos de este blog somos unos novios/compañeros/maridos estupendos aunque nos dejemos8confieso) la tapa del WC levantada.

Salud, Paz y Amor a todos


My baby dont care for shows//My baby dont care for clothes//My baby just cares for me//My baby dont care for cars and races//My baby dont care for high-tone places// Liz taylor is not his style//And even lana turners smile//Is somethin he cant see//My baby dont care who knows//My baby just cares for me// Baby, my baby dont care for shows//And he dont even care for clothes//He cares for me//My baby dont care//For cars and races//My baby dont care for//He dont care for high-tone places//Liz taylor is not his style//And even liberaces smile//Is something he cant see//Is something he cant see//I wonder whats wrong with baby//My baby just cares for//My baby just cares for//My baby just cares for me



A mi chico no le importan los espectaculos//A mi chico no le importa la ropa//Mi chico solo se preocupa por mí//A mi chico no le importan los coches ni las carreras//A mi chico no le importan los sitios elegantes//Liz Taylor no es su tipo//E incluso la sonrisa de Lana Turner//Es algo que no puede ver// A mi chico no le preocupa quién sabe qué//Mi chico solo se preocupa por mí//Cariño, a mi chico no le importan los espectáculos//Ni incluso le preocupa la ropa//El se preocupa por mí//A mi chico no le importan los coches ni las carreras//A mi chico no le importan//No le importan los sitios elegantes//Liz Taylor no es su tipo//E incluso la sonrisa de Liberace//Es algo que no puede ver//Es algo que no puede ver//Me pregunto que le pasará a mi chico,//Mi chico solo se preocupa por//Mi chico solo se preocupa por//Mi chico solo se preocupa, por mí.//



It was the third of September.//That day I'll always remember, yes I will.//'Cause that was the day that my daddy died.//I never got a chance to see him.//Never heard nothing but bad things about him.//Mama, I'm depending on you to tell me the truth.//And Mama just hung her head and said,//"Son, Papa was a rolling stone.//Wherever he laid his hat was his home.//(And when he died) All he left us was alone."//"Papa was a rolling stone, my son//Wherever he laid his hat was his home.//(And when he died) All he left us was alone."//Well, well//Hey Mama, is it true what they say,//that Papa never worked a day in his life?//And Mama, some bad talk going around town//saying that Papa had three outside children and another wife//And that ain't right//Hey, talk about Papa doing some store front preaching//Talked about saving souls and all the time leeching.//Dealing in debt and stealing in the name of the Lord.//Mama just hung her head and said,//"Papa was a rolling stone, my son.//Wherever he laid his hat was his home.//(And when he died) All he left us was alone."//"Hey, Papa was a rolling stone.//Wherever he laid his hat was his home//(And when he died) All he left us was alone."//Ugh//Hey Mama, I heard Papa called himself a jack of all trades.//Tell me is that what sent Papa to an early grave?//Folks say Papa would beg, borrow, steal to pay his bills.//Hey Mama, folks say that Papa was never much on thinking//Spent most of his life chasing women and drinking//Mama, I'm depending on you to tell me the truth.// Estribillo


Fue el tres de septiembre//El día que siempre recordaré, si lo haré//Porque fue el día en que mi padre murió//No tuve una oportunidad de verle//No oí más que cosas malas sobre él//Mamá, depende de tí decirme la verdad//Y mamá levantó la cabeza y dijo//“ Hijo, papa fué un bala perdida,//Allí dónde dejaba el sombrero, era su casa//Y cuando murió, lo único que dejó fue a nosotros ( abandonados)//Eh mama, ¿es verdad eso que dicen//Que papa no trabajó ni un día en su vida?//Y mama, algunos cuentan chismes en la ciudad//Diciendo que papa tiene tres hijos con otra mujer//Es eso cierto//Hey, hablan de papa predicando en la puerta de los supermercados//Hablando de salvar almas y todo el tiempo parasitando//Cayendo en deudas y mangando en el nombre del Señor//Y mama levantó la cabeza y dijo//“ Hijo, papa fué un bala perdida,//Allí dónde dejaba el sombrero, era su casa//Y cuando murió, lo único que dejó fue a nosotros ( abandonados)//Bien, bien,//Eh mama, he oído que papa se llamaba a sí mismo “aprendiz de todo”//Dime, ¿fue eso lo que le envío pronto a la tumba?//Los chicos dicen que hubiera mendigado, robado y su hubiera endeudado por pagar las facturas//Hey mama, los chicos dicen que no era muy brillante pensando//Pasó la mayor parte de su vida persiguiendo mujeres y bebiendo//Mamá, depende de tí decirme la verdad ( estribillo)

6 comentarios:

RGAlmazán dijo...

Pues oiga nos lo pone difícil. Entre un huevón papanatas y un cabronazo h.p. me quedo con ninguno.
Los extremos son eso extremos, y son para salir corriento, y si no que se lo pregunten a Gento.
En fin que no me pilla el toro. Yo apuesto por mí mismo (ya ve que no soy nada humilde, pero es que con los dos ejemplos que nos ha puesto, cualquiera). Así es que si le vale bien y si no, pues eso, que también.
(No, si le digo yo que esto está trucado, pues no me sale como palabrita de verificación dancerap. Justo estaba yo pensando en eso.)

Salud y República

Marcelo dijo...

Nina Simone, y en esa canción, sencillamente magistral.Regreso con gloria estimado Fritus!
Un abrazo

Merche Pallarés dijo...

¡Muy buenas las dos! Como dices, el ying/yang de la existencia. Particularmente, adoro a Nina Simone. Su versión de "My Way" es la que más me gusta de todas las que se han hecho. Simplemente genial.
¡Bienvenido de vuelta a la blogoesfera! Besotes, M.

Martine dijo...

Una Rentrée de las más brillantes, as usual en tí...
Dani se te echaba de menos.. ayer estuve un buen rato en tu "casa", y me dí el gustazo de escuchar por lo menos tres veces a Nina Simone y esta canción...
Dejando la letra de lado..;-) Pero VOZ y MÚSICA.. bufff "una passada"!

Vuelvo a escuchar una vez más, mientras te (re)leo..
Moltes gràcies per Entrades com aquestes!
I petonets, molts!

Anónimo dijo...

Oiga! Como no esta usted en su majniffica piscina!!

fritus dijo...

Don RAFA...yo también apuesto por usted, hombre, que tiene toda la pinta de ser un padre estupendo, un marido mejor, y un abuelo-canguro espectacular..

y si es verdad que los extremos son malos, y que quiere que le diga, el tipo ese de la canción de Nina Simone tiene que ser un aburrido de la leche...
Con respecto a la palabra de verificación, le juro que no tengo nada que ver...y cuando en el post hablaba de las aportaciones de la música negra a la cultura contemporanea, no me refería al dance-rap ese que no me gusta lo más mínimo, en general.

Gracias MARCELO, por tus amables palabras. Si no fuera por que la sección esta está dedicada a canciones en idiomas extranjeros, ponía un tango, de esos que tanto te (nos) gustan.

Pues sí MERCHE, seguro que la Simone supera a Sinatra, que en mi opinión, nunca tuvo ni idea de cantar ( cantar es algo más que susurrar delante de un microfono)... como ya explicó muy bien Coppola en su padrino, sino fuera por las cabezas cordas de caballo en las camas de los productores, no hubiese tenido carrera musical ninguna.

SELMA, querida, gracias por estas amables palabras, y lo que esperamos todos es una reentreé tuya, que se te echa de menos.

Un abrazo

PD...el señor anónimo , para los que no lo sepan, es Don Kitt, un amiguete con i-pot o i-phone ( que no me acuerdo muy bien) que escribió desde la piscina comunitaria donde estaba dedicándose a la vida pajarraca eivissenca. Les recomiendo a todos ustedes se pasen por su interesante y recién reemprendido blog “kittlab” ,... encontrarán el link en la sección de blogs amigos de la derecha de la pantalla.