lunes, 25 de mayo de 2009

edición bilingüe. "Pájaro sobre el cable" de Leonard Cohen.


Queridos todos. Llevo muchos días sin colgar nada. La actualidad política me sobrepasa bastante. Y creo que voy a poner en práctica una idea que lleva dándome vueltas por la cabeza desde hace semanas, quizá meses. Se trataría de una sección fija, para los lunes, que son esos días tan desagradables a menos que uno esté de vacaciones. La sección fija, de alguna manera ya vendría hecha. No hay que escurrirse demasiado el coco. Ya que, algún tipo o tipa artistas y creativos en un rapto de inspiración o de sentido del trabajo personal, ya solucionó años antes el tema poniendo letra y música a alguna joyita sonora.


Así pues, será siempre una canción, con su correspondiente videoclip, con su letra transcrita por un servidor El tema, es que , para complicarlo un poco, las canciones estarán con su letra en su versión original arriba , el videoclip en medio y en su versión traducida por un servidor al castellano debajo. ( Los originales siempre en catalán o el inglés, que son los dos únicos idiomas que hablo/escribo aparte del castellano, y de los que puedo traducir -sin ninguna dificultad en catalán o mirando alguna que otra vez al diccionario en inglés-. )


El por qué de esta primera canción es porque me la sabía de memoria y es muy sencillita, sin palabras grandilocuentes ni expresiones complicadas. Es corta, y no es cuestión de cansar al personal el primer día. Y además, a mi modesto entender, es preciosa. Supongo que a todo el mundo le pasa lo mismo, pero hay algún momento en tu vida en que las canciones parecen escritas para uno…esta es una de ellas. Cuando hace veinte años descubrí, muy tardíamente por supuesto, a Leonard Cohen, ésta fue una de las canciones que más me llegó…supongo que si existe esa cosa tan manida del “eterno femenino” también existirá algún homónimo para el sexo masculino, y el viejo Cohen sabe retratarlo a la perfección. De una forma sencilla y poética a la vez, y sobre todo, sin soltar topicazos sobre inmadurez, irresponsabilidad y miedo al compromiso, que son palabras, sin duda, de origen inquisitorial.
Supongo que hay quién dirá que ni con mucho es la mejor pieza de Cohen. Cierto. Supongo que también he pasado de puntillas por la relación entre Cohen y Lorca, revisitada por Enrique Morente y Lagartija Nick en el fabuloso LP Omega . Cierto también. Supongo que debería haber escrito una breve reseña sobre el autor en vez de contentarme con un par de links a wikipedia y el que quiera que salte y lea. Cierto también, sí señores. Pero es que Leonard Cohen me parece tan escandalosamente bueno que las palabritas se me quedan cortas y hoy es lunes, tengan ustedes piedad. Así que sólo me queda recomendarles que por favor, buceen ustedes en la obra , muy extensa, del genio de Montreal, que sin duda merecería cien posts para él solito.
Aquí les dejo, esta preciosa pieza, pensada para canallas calaveras malcriados y egoístas que, muy en el fondo, no son tan mala gente. Bird on the wire ( pájaro en el alambre, o pájaro sobre un cable…) de Leonard Cohen.

Like a bird on the wire//like a drunk in a midnight choir //I have tried in my way to be free.
Like a worm on a hook//Like a knight from some old fashioned book //I have saved all my ribbons for thee.
If i, if I have been unkind, I hope that you can just let it go by.
If i, if I have been untrue,I hope you know it was never to you.
Like a baby, stillborn,// Like a beast with his horn // I have torn everyone who reached out for me.
But I swear by this song// And by all that I have done wrong// I will make it all up to thee.
I saw a beggar leaning on his wooden crutch,//He said to me, you must not ask for so much.
And a pretty woman leaning in her darkened door//, She cried to me, hey, why not ask for more?
like a bird on the wire,// Like a drunk in a midnight choir// I have tried in my way to be free.



Como un pájaro en el alambre//Como un borracho en un coro de medianoche//He intentado, a mi manera, ser libre
Como un gusano en el anzuelo//Como un caballero de un libro pasado de moda//He guardado todas mis cintas para tí.
Y si he sido insensible Espero que no me lo tengas en cuenta.
Y si he sido un falso Espero que sepas que nunca lo fui para ti
Como un bebé aún por nacer//Como una bestia cornuda// He herido a cualquiera que estuviese a mi alcance
Pero te juro, por esta canción// Y por todo aquello que he hecho mal, Que todo lo arreglaré para tí
.Vi a un mendigo, apoyado sobre su muleta de madera// Y me dijo “ no deberías pedir tanto”
Y a una guapa mujer apoyada sobre su portal en penumbra ,//Y ella me dijo “¿ por qué no pedir más?”
Como un pájaro en el alambre//, Como un borracho en un coro de medianoche //, He intentado, a mi manera, ser libre


Salud , Paz y Amor a todos, queridos míos.

En la imagen el señor Leonard Cohen, de joven, como pueden observar, todo un guaperas al estilo de Pacino o Leonardo Sbaraglia, sólo que por el mismo precio, escribía, componía y cantaba( o susurraba) de maravilla…

11 comentarios:

Boris Matijas dijo...

que grande es y que ilusión me hace verle en concierto en septiembre!!!
un abrazo

Merche Pallarés dijo...

¡Maravilloso mi compatriota canadiense! La canción bellísima y tu traducción excelente, querido Fritus. Muchos besotes, M.

RGAlmazán dijo...

Casi nada, D. Fritus. El maestro cantautor de voz inigualable. Una maravilla. No sé si es la mejor pero es de las más sentidas.
Aquí me tendra usted todos los lunes, dispuesto a aprender algo de música.

Salud y República

Freia dijo...

¡Bravo por la idea! Ésta que suscribe es de lenguas romances y latines y agradece muy mucho las traducciones del inglés. Si necesita Vd.que le echen una mano con el italiano y el galo, no tiene más que decirlo.

Un Cohen guaperas. A mí me recuerda el Cohen de "Songs from my room"... allá por el año 70, cuando yo escuchaba "ese tipo de música" (juas, juas, juas).

Besos grandes a la familia Fritus-i

Freia dijo...

Ya sabe Vd., el Cohen del manual.

Marcelo dijo...

Estimado Fritus, Ud. encontrará en mi persona otros suscriptor para sus entradas de lunes. Junto a las de deportes de Rafa harán un combo ideal para afrontar el duro comienzo de semana.
Un abrazo!

Gonzalo Visedo dijo...

Impresionante, sí señor... Le esperamos los lunes... estas son las tradiciones que molan

fritus dijo...

Hola a todos, y muchas gracias por venir....

BORIS...concierto en septiembre...estas son las cosas que me dan envidia de Barcelona...creo que lo compensaré yendo a la playa esta tarde después del curro.

MERCHE...imaginaba que te gustaría tu paisano, una intuición

DON RAFA muchas gracias por confirmar de antemano su asistencia, un motivo más para seguir...
FREIA...lo del manual era una broma, con ciertas dosis de mala leche...( no sé de dónde la he sacado) ... yo sé a ciencia cierta que usted vivió intensamente los setenta y no necesita mirar el libro...se agradece el ofrecimiento franchute... de momento hay unas cuantas canciones en cartera,...pero, de buen seguro que en el futuro pasaré la gorra a su sapiencia.

MARCELO Y GONZO...como le comentaba a Rafa, saber que andareis por aquí es un motivo para no fallar ningún lunes, intentaré que la cosa sea lo más ecléctica posible...

Un abrazo.

Martine dijo...

yo también me apunto a la cita de los lunes...
Leonard, compone, canta, recita, susurra admirablemente bien...
gracias por poner "Esta canción" de mis preferidas en su repertorio...

Una abraçada, Dani.

Paco Piniella dijo...

¿Por qué siempre imaginamos a Cohen en blanco y negro? Es curioso

fritus dijo...

SELMA gracias por confirmar tu asistencia, y te digo lo mismo que a Fgaia, ...espero poder pasarte la gorra con alguna canción en la lengua de Obelix...bueno, en la lengua de Uderzo...

PACO de Caí...digo yo que será por que es muy de los setenta, como esas teles de dos( y a veces solo un) canales de nuestra infancia.

Un abrazo, nens.