Una de las cosas que me gusta de vivir en Eivissa es que aquí conviven personas provenientes de 102 nacionalidades sin apenas conflictividad social. Supongo que Eivissa tiene una larga tradición de lugar de paso de muchas civilizaciones y culturas y un último medio siglo de acelerado entrenamiento de trato al “diferente”.
Extraigo del DIARIO DE IBIZA, un fragmento, publicado este año, a cuenta del tema que nos ocupa:
“ La estadística de población del INE revela que el municipio de Eivissa tenía en 2008, hace un año, 46.835 habitantes, de los que 11.604 eran de origen extranjero, lo que arroja una cifra del 24,7 por ciento. Esta proporción representa la más alta de las tres capitales de Balears, puesto que los extranjeros de Palma son el 19,4 por ciento y en Maó el porcentaje aún es menor….”
La proporción de extranjeros empadronados, esto es, residentes todo el año en la totalidad de la isla, es aún mayor que en el casco urbano de la ciudad de Eivissa. Es una media del 24.84 %, lo cual quiere decir que una de cada cuatro personas empadronadas y residentes legales, todo el año, es nacida fuera de España. Es sin duda un porcentaje mucho mayor que el de grandes capitales de España, como Madrid o Barcelona… que tienen un 17 %, aproximadamente. ( Obviamente,… siempre hablamos de residentes…ya que, en plena temporada turística, en Eivissa, la relación porcentual se invierte y los que estamos en franca minoría somos los españoles, pero el turista, europeo en su mayoría, y que viene a gastar y no a intentar ganar dinero, y es otro significado de la palabra “extranjero” ).
Y como otras veces en las entradas del mundo frito…voy de lo particular a lo general. Esta intro de estadísticas demográficas me sirve para anticipar el tema sobre el que versa la canción que os fusilo hoy.“…seran inùtils les cadenes d'un poder sempre exclavizant,
que és la vida mateixa que ens obliga a cada pas.
I caminem per poder ser i volem ser per caminar…”
El párrafo , creo, que no necesita de traducción. ( aunque, está traducido, igual que el resto de la canción, un poquito más abajo) .
Esas tres líneas en cursiva son un extracto de la canción que ocupa la edición bilingüe de hoy. La canción es “ Venim del nord, vénim del sud” ( venimos del norte, venimos del sur) del cantautor catalán Lluis Llach, que supongo no necesita presentación. La canción se publicó en el año 1978 , dentro del LP “El meu amic, el mar.”

Con respecto a Llach, del que obviamente, por archiconocido, no pienso hacer ninguna semblanza biográfica, os la linkeo aquí…sólo un apunte personal de este humilde escribiente. Le tengo un inmenso respeto y admiración como artista…pero no soporto oírle hablar en las entrevistas. Y no se trata de que el tipo me caiga mal….es sencillamente su forma de hablar…ese fuerte acento de Girona combinado con esa expresión un poco afectada, como de divino. Pero bueno, …que vamos a hacerle. Muchas de sus canciones, ya sean letras de su autoría personal ( como ésta) o versiones de obras de poetas en lengua catalana, son auténticas piezas maestras, es un gran poeta aunque oírle hablar a mi me resulte exasperante.
Como cada lunes, os adjunto la letra de la canción en su versión original y en su traducción al castellano.Desgrciadamente, no es la versión original de la canción, sino un arreglo posterior, más étnico, aunque personalmente creo que la canción estaba mejor originariamente. Pertenece al último concierto público de Llach, el de su retirada pública en 2007. Y, sinceramente, espero que su letra os emocione, ni que sea un poquito, como me pasa a mí cada vez que la oigo.
Venim del nord, venim del sud, de terra endins,de mar enllà//i no creiem en les fronteres si darrera hi ha un company//amb les seves mans esteses a un pervindre alliberat.//I caminem per poder ser i volem ser per caminar.//
Venim del nord, venim del sud, de terra endins,//de mar enllà, i no ens mena cap bandera que no es digui llibertat,//la llibertat de vida plena que és llibertat dels meus companys.//I volem ser per caminar i caminem per poder ser.//
Venim del nord, venim del sud, de terra endins, de mar enllà.//i no sabem himnes triunfals ni marcar el pas del vencedor,//que si la lluita és sagnant serà amb vergonya de la sang.//I caminem per poder ser i volem ser per caminar.
Venim del nord, venim del sud de terra endins, de mar enllà,//seran inùtils les cadenes d'un poder sempre exclavizant,//que és la vida mateixa que ens obliga a cada pas.//I caminem per poder ser i volem ser per caminar.
Venimos del norte venimos del sur de tierra adentro de allende el mar//y no creemos en fronteras si un compañero está detrás con sus dos manos extendidas hacia un futuro liberado.//Y caminamos para poder ser y queremos ser para caminar.
Venimos del norte venimos del sur//de tierra adentro//de allende el mar//y no nos conduce ninguna bandera//que no se llame libertad,//la libertad de vida plena//que es libertad para mis compañeros// Y queremos ser para caminar y caminamos para poder ser.//
Venimos del norte//venimos del sur//de tierra adentro//de allende el mar//y no sabemos himnos triunfales ni marcar el paso con el vencedor, que si el combate es sangriento nos avergonzaremos de la sangre vertida.// Y caminamos para poder ser y queremos ser para caminar
Venimos del norte venimos del sur de tierra adentro de allende el mar//serán inútiles las cadenas de un poder siempre esclavizante porque es la vida misma la que nos obliga a dar cada paso.//Y caminamos para poder ser y queremos ser para caminar.
Salud, Paz y Amor a todos.




























