jueves, 13 de marzo de 2008

jo l'ànima no l'he vista mai...


No sé exactamente que es lo que me atrae de este hombre. Supongo que su tremenda coherencia, su innegable talento literario, su inmensa modestia aparejada con una no menos inmensa cultura, o una mirada de viejo cínico, socarrón y resabiado que ha vivido mucho, unos ojos pequeños que por momentos me traen recuerdos casi familiares. Aquí van algunas cosas que escribió o dijo…me he tomado la libertad (traición?) de traducir todo al castellano en pro de su comprensión para posibles lectores de fuera del área lingüística catalana. Disfrutad al “homenot” Pla.



-A muchos catalanes les interesa Catalunya, pero no creen en ella.Les pasa exactamente lo contrario que con la religión y la otra vida:creen, pero no les interesa.


-La literatura personal destruye la distinción romántica entre el hombre de letras y un hombre cualquiera, cultivado, que escribe.Con una pluma en la mano, todos somos iguales. Sobre los resultados, los elementos de azar son permanentes. La idea que, en una lengua formada, sólo saben escribir los literatos es completamente irrisoria. Todo el mundo sabe escribir —y todo el mundo sabe leer. El hecho da, a una literatura, una amplitud prodigiosa —llena de les sorpresas de la vida, magnífica.


-Yo creo en les cosas físicas. Yo, el alma, no la he visto en mi vida...


-Que valore yo mismo el volumen 32 de la Obra Completa? Como los otros: no vale nada... No valen nada, pero se venden. Deben gustar. Tienen una encuadernación roja fantástica. El rojo es el color más decorativo. Y a quien no le guste que no lo compre, coño!... Yo escribo para que los otros escriban. No creo en la inmortalidad. ¿La originalidad, dice usted? No existe, ni ha existido nunca. Todo es plagio de otros.


— No creo que nada se produzca espontáneamente. En efecto: he tratado de hacer una literatura que llegases a la gente. En los territorios de la lengua catalana, la gente sabe hablarla, pero en general no sabe leerla ni escribirla, por razones conocidas. La primera obligación de un escritor situado en una geografía semejante es la inteligibilidad. Yo he tratado sistemáticamente de ser inteligible hasta la pura y simple vulgaridad. Lo he hecho con la esperanza de que en el futuro, manejar esta lengua será más fácil para todos. Hoy todavía, es más fácil escribir oscuro que escribir claro. Contra la teoría del escritor eterno he defendido la de la literatura que permita, el día de mañana, la aparición de un escritor importante. He ido a la procesión de nuestra historia literaria, simplemente, con poca luz, pero clara. —


—Mi intención es la de los literatos de todos los tiempos: describir mi época según la tendencia liberadora que la caracteriza. Cuando comencé fui considerado un cínico y un anticonvencional. Ahora soy el mismo, pero como que el anticonvencionalismo y el cinismo han proliferado tanto, soy considerado un conservador. Tengo sesenta y ocho años, es normal que sea así. [...]
Los diversos miembros del jurado compartían, votasen o no por Pla, que el solitario de Llofriu después de la Guerra Civil y desaprovechando el estar en el bando de los vencedores, se encierra en su pueblo, del que había marchado para ir a grandes ciudades, para escribir en catalán y mantener el catalán. Otros escritores catalanes que habían tomado el mismo partido en la "guerra de los tres años", tal como le gustaba llamarla a Jaume Vicens Vives, no adoptaron esta actitud de cambio profundo y continuaron "pasados" al castellano. Para hablar señalando, que es una manera eficaz de entenderse: Pla se concentró en su lengua y en su cultura dando un viraje en redondo que no fue seguido por un Ignacio Agustí o por un José María Gironella.Josep Pla, en cuanto callaron las armas, sintió el honor, el profundo honor, de trabajar y defender una cultura y una lengua que podían morir. [...] Pla se la jugó al defender una lengua perseguida y por ello la utilizó y se encerró en Llofriu para practicarla. Quiso ser fiel a su lengua y a su cultura."
(Ernest Lluch sobre Pla)

5 comentarios:

Selma dijo...

Ni jo tampoc l'he vista!
Bon día Fritus, et vinc a fer una visita, m'agrada molt la teva casa sense teules, molt..

Compartim moltes aficions, això es bó...

Quina sort tens de poder viure en un lloc tan maco!

Petons!

DanieLucas dijo...

Bueno, muy especial y agradecido por tu comentario, en verdad.
Aun no leo tus post pero lo hare, es bueno conocer a personas por este medio.
Te escribo luego.

Elena dijo...

Uf, qué auténtica pasada. Gracias por una selección tan gozosa.

Mi madre lleva años recomendándome a Pla... cualquier día, lo prometo.

Todo me ha parecido de una inteligencia y de una profundidad sobrecogedoras, pero me quedo, ya lo supondrás, con el tercer texto. Basta con corregir redacciones de cualquier curso de la secundaria para corroborarlo. Es lo prodigioso de la literatura, nos es tan propia... Todos manejamos al menos una lengua, todos poseemos al menos una lengua y podemos hacer de ella lo que queramos, ojalá belleza. Es una opción, un salto que cualquiera puede acometer. El lenguaje es lo que somos, el lenguaje literario, lo que podemos ser.

DanieLucas dijo...

Descubro que te encanta leer, sin duda, eres abogado no? Veo que amas los editoriales cosa que aun no amo yo, talvez por mi incultura a la belleza de la lectura y la opinion, en verdad tengo solo años de amar la literatura, cuando una vez me prestaron un libro de Carlos C. Sanchez llamado la Fuerza de Chezid, auqnue sus escritos son muy elementales de alli aprendi amar las letras, pero me parece que tu las has amado mas y esos e refleja en tu esqusita seleccion de notas y articulos.

fritus dijo...

Hombre...muchas gracias por aparecer por aquí y por vuestros comentarios...¡quién iba a decir que con un post destinado al solterón amargado de Pla iba a batir ( tampoco ha sido muy díficil) el record de comentarios del blog...un abrazo a todos. Como decía ( cantaba) Jaume Sisa..." casa meva es casa vostra si es que hi ha cases d'algú..."